全文链接
再见吧,我的朋友,再见
亲爱的,你永远铭记我心间。
命中注定的分离,
预示着来世的重逢。
再见吧,我的朋友,
不必话别无须握手
别难过,莫悲戚——
这世间,死去并不新鲜
活下去,当然更不为新鲜。
——1925.12.26(谢尔盖·亚历山维罗维奇·叶赛宁 绝命诗,享年30)
谢尔盖·亚历山维罗维奇·叶赛宁(1895~1925)苏联俄罗斯诗人,白银时代诗人。就个人对其与邓肯夫人的爱情更为在意。
评论